Menù disponibile dalle 12:30 alle 14:30;

Available from 12:30 pm until 2:30 pm;

 

Percorso Pugliese

Gargano

Alici scottate e ricoperte con un pane aromatizzato alle erbe, cime di rapa in crema e ripassate in padella accompagnate con una polvere di limone (10-11)

Seared anchovies covered with herb-flavored bread, cream of turnip greens pan sauce and lemon powder (10-11)

€ 15,00

Tavoliere delle Puglie

Risotto 700, patate e cozze tarantine con pomodorini (12)

Risotto 700, potatoes and mussels from Taranto with cherry tomatoes (12)

€ 18,00

Valle d’Itria

Bombette della tradizione di manzo podolico con ripieno di caciocavallo affumicato DOP cotte su griglia, accompagnate con  verdure di stagione e salsa alla salvia (10)

Traditional grilled Podolico beef bombette filled with DOP smoked caciocavallo, served with seasonal vegetables and sage sauce (10)

€ 22,00

Salento

Fruttone, dolce tipico del leccese composto da pasta frolla, mela cotogna, cannella e cioccolato (1-5-9-10)

Fruttone, typical dessert from Lecce made with shortcrust pastry, quince , cinnamon and chocolate (1-5-9-10)

€ 12,00

Coperto e panificazione fatta in casa

Cover charge and homemade breads

€ 4,00

Degustazione
€ 65,00 a persona

Percorso Vegetariano

Asparago in crosta d’erbe del nostro giardino, fonduta di caciocavallo DOP ed estratto di dragoncello (10)

Asparagus crusted with herbs from our garden, DOP caciocavallo fondue and tarragon extract (10)

€ 18,00

Uovo dal cuore morbido, rivisitato alla Shakshuka (tipico piatto Maghrebino a base di pomodoro, peperoni, cipolla e spezie) (9)

Soft Egg yolk, revisited Shakshuka (typical Maghreb dish based on tomato, peppers, onion and spices) (9)

€ 16,00

Chicca di patata viola, crema di fave alla “ncapriata”, cacioricotta e cipolla fritta croccante (1-9-10)

Purple potato chips, “ncapriata” broad bean cream, cacioricotta cheese and crunchy fried onion (1-9-10)

€ 16,00

Filetto di lenticchie, crema di cannellini, ceci neri saltati e salsa di peperone arrosto affumicato (10)

Lentil fillet, cannellini beans cream, sautéed black chickpeas and smoked roasted pepper sauce (10)

€ 18,00

Transumanza delle Murge
(Mousse di ricotta, cremoso al Cioccolato aromatizzato al fieno, crumble al cacao e gelato al fieno) (1-5-9-10)

Transhumance of the Murge
(Ricotta mousse, hay flavored chocolate cream, cocoa crumble and hay infused ice cream) (1-5-9-10)

€ 12,00

Coperto e panificazione fatta in casa

Cover charge and homemade breads

€ 4,00

Degustazione
€ 75,00 a persona

Percorsi Espressione dello Chef

Special Tasting Menu

3 portate a mano libera dello chef, per farti trasportare in un piacere unico…

3 courses hand-crafted by the chef, to transport you into a unique pleasure…

Degustazione
€ 55,00 a persona

In Giro per lo Stivale

Capasanta scottata, brunoise di fragole e pomodori verdi, brodo di prosciutto di Parma e caviale (11-12)
Seared scallop, strawberry and green tomato brunoise, Parma ham broth and caviar (11-12)

€ 22,00

Anatra scottata, purè di patata BBQ, maionese alla senape e salsa alla Ratafia (6-10-14)
Seared duck, BBQ mashed potato, mustard mayonnaise and Ratafia sauce (6-10-14)

€ 18,00

Tagliatella aglio nero, burro nocciola, emulsione ai ricci di mare, limone candito e polvere di tarallo fatto in casa (1-9-10-12)
Black garlic tagliatelle, hazelnut butter, sea urchin emulsion, candied lemon and homemade tarallo powder (1-9-10-12)

€ 24,00

Tortellino ripieno di topinambur e alici, su crema di cavolfiore servito con un guazzetto di pesce dell’Adriatico (1-9-11-13)
Tortellini stuffed with Jerusalem artichokes and anchovies, on a cauliflower cream served with a broth of Adriatic fish (1-9-11-13)

€ 22,00

Reinterpretazione della Rossini: Ricciola scottata, salsa foie gras, pane in cassetta croccante, petali di tartufo e riduzione di Marsala (1-10-14)
Reinterpretation of Rossini: seared amberjack, foie gras sauce, crispy bread crumbs,  truffle petals and Marsala reduction (1-10-14)

€ 32,00

Tiramisù 700 (5-9-10)

€ 12,00

Coperto e panificazione fatta in casa

Cover charge and homemade breads

€ 4,00

Degustazione
€ 110,00 a persona

Elenco degli ingredienti allergenici utilizzati in questo esercizio e presenti nell’allegato del Reg. UE n. 1169/2001 “Sostanze o prodotti che provocano allergie o intolleranze”:

We wish to inform our guests that in foods and beverages prepared and administered in this restaurant, could contain ingredients or adjuvants considered allergens:

01 Cereali contenenti glutine e prodotti derivati (grano, segale, orzo, avena, farro, kamut) / Cereals containing gluten (wheat, rye, barley, oats, spelled, kamut).

02  Soia e prodotti a base di soia / Soy and soy-based products.

03  Arachidi e prodotti a base di arachidi / Peanuts and peanut-based products.

04  Semi di sesamo e prodotti a base di sesamo / Sesame seeds and products based on sesame.

05  Frutta a guscio e loro prodotti (mandorle, nocciole, noci, noci di acagiù, di pecan, del Brasile, pistacchi, noci macadamia) / Nuts and their products (almonds, hazelnuts, walnuts, cashew nuts, pecans, Brazil, pistachios, macadamia nuts).

06  Senape e prodotti a base di senape / Mustard and products containing mustard.

07  Sedano e prodotti a base di sedano / Celery and products based on celery.

08  Lupini e prodotti a base di lupini / Lupins and products based on lupins.

09  Uova e prodotti a base di uova / Eggs and egg products.

10  Latte e prodotti a base di latte / Milk and products made from milk.

11  Pesce e prodotti a base di pesce / Fish and products based on fish.

12  Molluschi e prodotti a base di molluschi / Molluscs and products based on shellfish.

13  Crostacei e prodotti a base di crostacei / Crustaceans and products based on shellfish.

14  Solfiti in concentrazioni superiori a 10mg/kg / Sulphites at concentrations greater than 10mg/kg.

*  In base alle disponibilità del mercato alcuni prodotti potrebbero essere stati soggetti a congelamento. Il pesce destinato ad essere consumato crudo é stato sottoposto a trattamento di bonifica preventiva. Conforme alle prescrizioni del Reg. CE 853/200. Vi preghiamo gentilmente di informare il personale in servizio di eventuali allergie o intolleranze. / Depending on market availability, some products may have been subject to freezing. The fish intended to be eaten raw has undergone preventive reclamation treatment. Complies with the regulations of EC Reg. 853/200. We kindly ask you to inform the staff on duty of any allergies or intolerances.

I nostri menu

Our menu

Disponibile dalle
8:00 alle 10:30

Disponibile dalle
12:30 alle 14:30

Disponibile dalle
14:30 alle 19:00

Disponibile dalle
19:00 alle 22:00

Send via WhatsApp