Menu disponibile tutti i giorni dalle 12:30 alle 14:30 e dalle 19:00 alle 22:00 (ultima comanda).

Menu available everyday from 12:30 pm to 2:30 pm and from 7 pm to 10 pm (last order).

Hortus

Vuole essere una parmigiana… Melanzana fritta al carbone vegetale, salsa alla parmigiana, fonduta di Parmigiano, olio al basilico e julienne di buccia di melanzana fritta. (09-10)

Would like to be a Parmigiana… Fried Aubergine with charcoal, Parmigiana sauce, Parmesan cheese fondue, basil oil and fried aubergine skin

€ 20,00

Non solo pomodoro, pomodoro sbollentato in carpione, farcito con concasse di pomodorini gialli e verdi, erbe profumate del nostro giardino, olive e pane panko, salsa allo zafferano con estratto di salvia (10)

Not just Tomato, tomato blanched in carpion, stuffed with yellow and green cerry tomatoes, Herbs of our garden, olives and panko bread, saffron sauce and exctract of sage

€ 17,00

Tortello di pasta fresca ripieno di basilico in pesto, estratto di acquasale ( tipico piatto locale) e cipolla rossa in agrodolce    (1-5)

Home made tortello stuffed with basil pesto, “acquasale” extract (local typical dish) and sweet and sour red onion

€ 20,00

Stratificazione di patata viola e zucchina, cipolla cotta sotto sale, purea peperone arrosto, tartufo estivo e ravanello fermentato (10)

Millefeuille of purple potatoes and zucchini, onion cooked in salt, roasted pepper puree, summer truffle and fermented radish

€ 26,00

Yogurt, pinoli e lampone (mousse allo yogurt, cremoso al lampone, spugna e gelato ai pinoli) (1-3-9-10)

Yogurt, pine nuts and raspberries (yogurt mousse, raspberries cream and Pinolo sponge & ice cream)

€ 12,00

Coperto e panificazione fatta in casa

Cover charge and homemade breads

€ 4,00

Degustazione
€ 75,00 a persona

Enotria

Baccalà mantecato alla (Veneziana) crema di piselli, piselli e fave sgranate condite olio sale e limone e rosmarino (11)
Venetian” creamed cod fish, peas cream, peas and fava beans, dressed with salt, oil, lemon and rosmary

€ 24,00

Petto d’anatra scottata, frutti rossi freschi e in gel, polvere d’olio della Masseria Dei Lupi ed il suo paté
Seared duck breast, gel and fresh red fruits, oil powder from “Masseria Dei Lupi” and duck paté

€ 22,00

Tagliatella fatta in casa all’aglio nero, burro nocciola, emulsione ai ricci di mare, limone candito e polvere di tarallo fatto in casa (1-9-10-12)
Black garlic tagliatelle, hazelnut butter, sea urchin emulsion, candied lemon and homemade tarallo powder (1-9-10-12)

€ 24,00

Elica di grano duro, crema di frigitelli, mousse di pecorino di fossa e cannolicchi dell’ adriatico (1-10-12)
Durum wheat eliche pasta, friggitelli peppers cream, “fossa” pecorino mousse, razor clams from Adriatic sea

€ 22,00

Rombo cotto in foglia di fico, purea di batata dolce salentina aromatizzata ai limoni del nostro agrumeto, composta di fico e latte di mandorla (5-11)
Tourbot cocked in a fig leaf, sweet salento’s potatoes puree flavored with lemons from our citrus grove, fig jam and almond milk

€ 32,00

Tiramisù 700 (5-9-10)

€ 12,00

Coperto e panificazione fatta in casa

Cover charge and homemade breads

€ 4,00

Degustazione
€ 110,00 a persona

Tartare and Carpacci

Tartare e Carpacci del nostro pescato del giorno (11-12-13)
(Spigola, Ricciola, Salmone, Gambero di Gallipoli)

Tartare and Carpacci from our catch of day
(Sea bass, Amberjack, Salmon, Gallipoli shrimp)

€ 24,00

Percorsi Espressione dello Chef

Special Tasting Menu

3 portate a mano libera dello chef, per farti trasportare in un piacere unico…

3 courses hand-crafted by the chef, to transport you into a unique pleasure…

Degustazione
€ 55,00 a persona

Elenco degli ingredienti allergenici utilizzati in questo esercizio e presenti nell’allegato del Reg. UE n. 1169/2001 “Sostanze o prodotti che provocano allergie o intolleranze”:

We wish to inform our guests that in foods and beverages prepared and administered in this restaurant, could contain ingredients or adjuvants considered allergens:

01 Cereali contenenti glutine e prodotti derivati (grano, segale, orzo, avena, farro, kamut) / Cereals containing gluten (wheat, rye, barley, oats, spelled, kamut).

02  Soia e prodotti a base di soia / Soy and soy-based products.

03  Arachidi e prodotti a base di arachidi / Peanuts and peanut-based products.

04  Semi di sesamo e prodotti a base di sesamo / Sesame seeds and products based on sesame.

05  Frutta a guscio e loro prodotti (mandorle, nocciole, noci, noci di acagiù, di pecan, del Brasile, pistacchi, noci macadamia) / Nuts and their products (almonds, hazelnuts, walnuts, cashew nuts, pecans, Brazil, pistachios, macadamia nuts).

06  Senape e prodotti a base di senape / Mustard and products containing mustard.

07  Sedano e prodotti a base di sedano / Celery and products based on celery.

08  Lupini e prodotti a base di lupini / Lupins and products based on lupins.

09  Uova e prodotti a base di uova / Eggs and egg products.

10  Latte e prodotti a base di latte / Milk and products made from milk.

11  Pesce e prodotti a base di pesce / Fish and products based on fish.

12  Molluschi e prodotti a base di molluschi / Molluscs and products based on shellfish.

13  Crostacei e prodotti a base di crostacei / Crustaceans and products based on shellfish.

14  Solfiti in concentrazioni superiori a 10mg/kg / Sulphites at concentrations greater than 10mg/kg.

*  In base alle disponibilità del mercato alcuni prodotti potrebbero essere stati soggetti a congelamento. Il pesce destinato ad essere consumato crudo é stato sottoposto a trattamento di bonifica preventiva. Conforme alle prescrizioni del Reg. CE 853/200. Vi preghiamo gentilmente di informare il personale in servizio di eventuali allergie o intolleranze. / Depending on market availability, some products may have been subject to freezing. The fish intended to be eaten raw has undergone preventive reclamation treatment. Complies with the regulations of EC Reg. 853/200. We kindly ask you to inform the staff on duty of any allergies or intolerances.

I nostri menu

Our menu

Disponibile dalle
8:00 alle 10:30

Disponibile dalle
12:30 alle 14:30

Disponibile dalle
12:30 alle 19:00

Disponibile dalle
19:00 alle 22:00

Send via WhatsApp